ポポキラニは、埼玉県狭山市にある小さなメインクーンのキャッテリーです。2008年からブリードを始め、同年9月から主にTICAアジアのショーに参加しています。


Cattery POPOKILANI is a small Mainecoon cattery located in Sayama-shi, Saitama prefecture, which is quite famous by "Green Tea" field, about one hour far from Tokyo. Our cattery just started from April, year 2008. And started attending TICA Asia Region from Sep. 2008.

Wednesday, January 28, 2015

Herb @ TICA & TNCC Cat Show! (Before the Show) / はーぶTNCCショーに行く!(ショーが始まる前まで編)


この集合写真は、今回のポートランドのショーを開催してくださったTICA The New Culture Club TNCCのクラブの方々です。
最終日、ショーが終わってから集合写真を撮られる時に、一緒に写真を撮らせていただきました。
昨年もこちらが主催されたショーに参加させていただきましたが、今回も素晴らしいショーとなりました。
出陳総数、240 頭。18リング、3日間開催の長丁場でしたがダレることなく密度の濃いショーでした。
まずは、主催者の皆様に、深く御礼申しあげます。

This group picture is the members of the TNCC whom held the wonderful Cat Show! This was luckily taken after everything was closed.
I had a chance to participate this Club's show last year and was looking forward to come back again to their wonderful world!

Cat counts was 240, 18rings 3 days show must was a hard work for the TNCC members but everything went so fine for me.  We really had good time and wonderful experience.
Before I start this time's blog, we really would like to thank the team for carrying this wonderful show!  This time's show was again wonderful and became one of the very important memory that I shall never forget!

Thank you to the hospitality of TNCC and all the Judges, exhibitors and spectators!


こちらが、三日間のショースケジュール。
ジャッジの氏名はこちらのリンクから。履歴などはTICAのサイトを参照してください。
アメリカで開催されるショーには、ショーのリングスポンサーが付いていて、ジャッジの旅費などの一部を負担するなどのサポートを行っています。
ジャッジ台の左横にシャッジの氏名、右横にスポンサー名が記載されたカードが立っていて、スポンサーは個人あるいはクラブ、または団体でもなることができるようです。

This is the schedule of the 3 days show.
About the judges, please refer to this link. And about their background please refer TICA website.
It was interesting to see the names of the sponsor for each ring for we do not have any at Japanese show. Belonging to the same organization, some ways of carrying the show is different form Japan.


昨年11月にキツンクラスを少し早めに引退して2ヶ月間家でのんびり過ごしていたはーぶ。 12月中旬からは生後8ヶ月以上のチャンピオンクラスになったのですが、体重を乗せたくて家でボケーっとしてもらっていました。
「2ヶ月のブランクでショーが嫌いになっていたら…」という心配もする暇がないほど人間の方が忙しく、アメリカへの出発の支度も前日深夜に行うという慌ただしさ。はーぶとしては気がつけば飛行機に乗せられ、ロサンジェルスという見知らぬ土地に到着。

For this time, we took Herb (Dam: RW SGC Popokilani Cynthia, Sire: RW QGC Popokilani Alphonse), the different line form Popokilani Albert which we brought last year.
Herb finished his Kitten Class a bit earlier and took 2 months break.
So this was his first show as an adult.
We did not know what 2 months blank meant to him. May be he is not happy coming back to the show hall...
And we did not explain him so much going to U.S. ...
So as for him, everything just happened suddenly, I think. Taken to the airport, going through Quarantine check, carried into the cabin of the plane and finally landed to LA. Again to the vet for the health check so that he can come back to Japan... So many things happened to him at once.  


到着日に獣医の健康診断を受け、翌日にはまた飛行機に乗せられ。
混乱のスタートだったと思います。
われわれの姿が見えないと鳴いたりもしていましたが、基本よく食べ爆睡していました。
気が小さいのか、太っ腹なのか… 謎の一面を垣間見た気がします。

A very busy and a kind of chaos it was.
He was crying a bit at the hotel when he could not see us (during the dinner etc.) but still ate very well and slept a lot.  To sleep tight must be the solution he found out to get rid of this situation. Thanks to his great personality!


こちらは、ポートランドのホテルからの朝焼け。
日が登るのが06:30頃。 近くには鉄道の線路があり、早くから貨物列車が走る音が聞こえました。

This is the dawn of the Portland which I saw from the hotel room.
There is a railroad near by and you can here the train goes by.
A very nice scene that I enjoy every time I come here.


とりあえず、心の友であるキャットニップ入りのねずみを抱きしめて寝るはーぶ。
彼にとっては、寝ることが心の安定を保つ最大の策だったようです。
”寝る子は育つ(心も体も)となるのやら。


あっという間に夜があけ金曜日の朝となりました。 朝食を取りのんびりと… お買い物!
初日の金曜日はショーは午後3時スタート。 飛行場までホテルのシャトルバスで移動して、そこからロイド・センターというモールまでMAXという路面電車で移動。途中でエンドウにはアップルストアに行ってもらい、iPhone6 +を買ってきてもらうよう依頼…
ショーが始まるまでは、ただの観光客状態でした。w
そして、午後2時にはホテルに戻り、いざ出陣w

Friday morning came quickly. We had a quick breakfast and took off to Loyd Center. Thanks to the first day show starting from 15:00! We had a chance to become an ordinary tourist! Bought some souvenirs and iPhone+! LOL
Came back around 14:00 and now was ready for the show!


to be continued...

Friday, January 23, 2015

Herbert goes to US! / はーぶ先祖の土地を踏む

はーぶ、
昨日の21日に
成田を発ってわれわれと一緒に無事にロスアンジェルスに到着しました!

Herbert left Naruta on 21st and is now in LA with us!



Sunday, January 18, 2015

Forever Karin / かりん幸せに!


もうすぐ、生後6ヶ月になるかりん嬢、昨日新しいご家族のもとに無事に巣立ちました。
ママのくろたすのことが大好きで、猫一倍のママっ子だったかりん。 不幸にも生後1.5ヶ月で母を亡くしましたが、周りの猫達に囲まれ元気にすくすくと育ってくれました。


くろたす亡き後の子育て支援のまずさを見かねて、くろたすが残された子供たちを連れに戻ってきたらどうしよう… 何度思ったかしれません。 今はもう笑い話になってしまいましたが。 かりん、ほいみん、あらんの三匹が大きくなるにつれ、今度は彼らの新しいお家探しが心配の種となりました。
人間のわがままではありますが、特にこの子たちに関しては「もう見つからなくてもいい!」と思ったほどです。 でも、現実問題、本当に見つからないまま(見つけないまま)でいいのか。 「大所帯のわが家に残ることが本当に幸せなのか?」これも随分と悩み続けました。 くろたすがそれを望むか…


そんなことを考えているうちに時間ばかりが経ってしまいましたが、赤い糸はかりんにもちゃんと用意されていたようです。
かりんは、先住の16歳のおじいちゃんと10ヶ月のお姉さん猫さんの居るお家に次女として迎えられました。

昨夜は寂しかったらしく、鳴いていたとのことですが、16歳のアランおじいちゃんが話しかけ、慰めてくれたとのことです。 そして、深夜に人間のパパのベッドに潜り込み、得意の”耳ちゅぱ”をして眠りについたとのこと。
引っ越した初日としては素晴らしく良い流れになったと思います。 くろたすおよびその子供たちは、文字通り手塩にかけて育てた子達です。 本当によかった…
パパのサニーに似たかりん。 まだまだ長い猫生。 赤い糸のご縁をしっかり握り締め、決して離すことのないように。 

A様ご夫妻、かりんの赤い糸の反対側を握っていてくださり、本当にありがとうございます。 わが家の近くに住んでいらっしゃるのもご縁だし、もしあの日わたしが出かけなかったら、あるいは初めてお会いした時にお声がけ下さらなかったら…  今振り返って見ても、すべては偶然の賜物ではなく、導かれるようになっていた気がしますw

素晴らしいご家族に出会えたことに本当に感謝です。

A様ご一家、かりんをよろしくお願いいたします。



Friday, January 16, 2015

Just an ordinaly day... / なにげない日常♪



今日は、シャボン玉ホリデーw

皆さん、真剣でした!


かりん嬢、ひとつゲット!

何でもない1日ですが、猫たちと一緒に居るとそれだけで癒されます。
仕事を離れ、あらためて自分がどれだけ疲れていたのかを実感する日々です。
11月に生まれた子猫達も、元気に成長の軌道に乗り、やっと日々の季節の動きや今まで見逃していたこと... リフレッシュできることに感謝です。



Shonan Cats Juliette of Popokilani / ジュリエット


ご紹介が遅くなってしまいましたが、昨年11月に新しい女の子がわが家に加わりました。

ショーナン・キャッツから来たジュリエット嬢です。
ジュリエットは素晴らしい要素をいっぱい持っている子で、この子を迎えることを承諾してくださったショーナン・キャッツの土居さんにはお礼の申し上げようがないほどです。

この鎌倉から来たお嬢様は、すぐにわが家のメンバーにも馴染み、今では都会っ子のイメージが無くなってしまいました。w

We would like to introduce our new girl, Shonan Cats Juliette of Popokilani.
She came from Ms. Ryoko Doi's cattery las Nov.
First of all, we would like to thank Ms. Doi for letting have her with us. With her joining, we are able to expand our precious line and keep moving forward.





ジュリエットを初めて見た時から、どこか懐かしい気がしていたのですが、それもそのはず。 ジュリエットは、わが家に居たマギーの母違いの妹。
マギーが再びわが家に戻ってくれた気がします。

新しいメンバーが増え、今年一年の更なる楽しみが増えました!

Julietts is the half sister to Chattel Margaret of Popokilani and we are feeling like Maggie has retuned to us. (Maggie is living a very happy life with her forever loving family now).

Feel like this year will be another great year fir us already...




ページナビゲーション