ポポキラニは、埼玉県狭山市にある小さなメインクーンのキャッテリーです。2008年からブリードを始め、同年9月から主にTICAアジアのショーに参加しています。


Cattery POPOKILANI is a small Mainecoon cattery located in Sayama-shi, Saitama prefecture, which is quite famous by "Green Tea" field, about one hour far from Tokyo. Our cattery just started from April, year 2008. And started attending TICA Asia Region from Sep. 2008.

Tuesday, March 27, 2018

Dorothy & Oscar's Babies / ドロシーとオスカーの子供たち


ふたりとも、新しいご家族が決まりました。

2月5日にドロシーが2回目のお産をしました。
パパは、オスカー。はるばるカナダから来日してめでたく二児の父になりました。
子供達のカラーは、ブルー・クラシック・トービーとブラウン・クラシック・トービー。
おっぱいが十分に足りているようで、ムチムチ、プリプリに育っていますw


On Feb. 5th, Dorothy deliver her 2nd litter. Sire is CoonAmor Oscar. Oscar has moved to Japan from Canada last July.

The color of the kittens are Blue Classic Torbie and Brown Classic Torbie. Looks like they are drinking enough and now almost1kg at 49 days old.

ふたり共、今日で生後49日になりました。
昼寝のあとなので、顔が少しブンむくれた(?)ようになっていますが、美人さんになってきました。

こちらが、ブルーの仮名花ちゃん♪

This is Blue girl  "Hana".





そしてこちらが、サラちゃん♪

And Sara.





もう少し小さかったころの写真です♪

Following photos are taken when they were a bit younger.








ママのドロシー。2回目のママ業もパーフェクトにこなしています。

And this is Dorothy. A really perfect mom again.


パパの写真は撮りそびれているので、こちらを見てやってください。

Didn't had a chance to take some new photos of Oscar so please refer from here.





Wednesday, March 14, 2018

To whom that use the airfreight with there pets / ペットと旅行する方へ!

アメリカでの話です。
投稿した方が実際に昨日(23時間前)体験したようです。

以下訳(訳の内容に間違いがあれば、私の責任です)
尚、搭乗機であったユナイテッド・エアラインズのコメントは掲載されていないようなので、先方のコメントはありません。

<大事なこと>
この記事をシェアしたのは、動物と飛行機に乗る際に気をつけるべきことの一つとしてであり、悲しい思いをされている家族を批判したり、航空会社を糾弾したいと思ったからではありません。
事が起きてしまってから「あの時”ノー!”と言えば良かった」と言う思いをしないために掲載するべきだと思いました。

ですから、亡くなったワンちゃんに対して御家族や航空会社を”呪う”ようなコメントは一切お断りです。

日本の航空会社では、ペットは基本貨物室です。海外では貨物室に於ける事故の発生率が高いと言う認識のもと、かなりの数の航空会社が手荷物としてペットをキャビンに連れ込む体制を取っています。(目的地により不可の場合もありますが)

そんな中で起こった思いがけない悲劇。どうぞ、海外旅行に動物を同伴される方はこのようなケースもある事を意識しておいてください。

※ 以下が訳分となります。

This is the article posted on FB.
I am sharing this on our Cattery Blog.

Please this is not for the propose to accuse some on or the airline company.
Who can say "It won't happen on me!"
We must not happen this kind of tragedy and have to be strong and brave enough to say "NO!" to protect our loving ones.

 

                                          -/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-

今日、私は初めてユナイテッド航空に乗りました。

搭乗に向かう途中で私の可愛いいウィンストンとそっくりなFrenchie(フレンチ・ブル)を見かけました。
そのフレンチ・ブルは家族と思われる人達といっしょでした、8歳ぐらいの女の子と、その子の弟と思われる幼い子と、彼らの母 ― とともにいました。
彼は、子供達とともに成長し、学び、泣いて、彼らの毛むくじゃらの友達になるはずでした。
彼の人生は長く、犬だけが届けられる特別な喜びでその家族の毎日を満たしてくれるはずでした。

私はこの3人の後に座り、自分はなんて運が良いんだろうと考えていました-子犬の近くに座れる事を運が悪いなんて思う人はいないのではないでしょうか?
しかしUA1284便のフライト・アテンダント達は、無垢な動物はが空気と水のない状態の座席の上の収納スペースに収納する方が良いと感じたようです。
彼らは子犬を空気の流れない収納スペースに3時間閉じ込める事をを強く主張しました。
うんざりした感じで、家族のペットの安全を保証し、母親は同意しました。

到着して彼のキャリーを開けても犬には動きがありませんでした。
家族が彼の名前を呼んでも何の反応もありませんでした。
私は母親から赤ん坊を預かり、母親は10ヵ月の子犬の蘇生を試みました。
3分後には子犬の命のない体の上にすすり泣きが起こり、私も一緒に涙しました。
彼が亡くなったことを理解た時、私の心も折れてしまいました。

飛行機での旅行はペットにはリスクを伴うものであり、特に短頭の種類ーパグやブルドック(短い鼻腔は、酸欠と熱射病になりやすいーとアメリカのの愛護協会は言っています。
この小さい子は彼の人生のために戦いました。息が続く限りわれわれが飛行を叫び声で満たしながら。
ユナイテッド航空は、彼らの毛皮に包まれた旅行者の安全は気にかけません。
この家族は、彼らのペットが目の前で殺されるために125ドルを払いました。
この家族が苦しんでいる痛みに対する言い訳は許されません。

今日、私はユナイテッド航空での最後のフライトに乗り込みました。

R.I.P Papacito


Today, I boarded my first United Airlines flight.

On my way, I saw a Frenchie that looked identical to my own precious Winston. He was with his family - a young girl, no older than 8, her toddler sibling and their mother. He was meant to grow, learn, cry, play with those young children and be their furry friend. He was meant to live a long life filling that family's days with that special joy that only a dog can bring.

I sat behind the family of three and thought myself lucky - who doesn't when they get to sit near a puppy? However, the flight attendants of flight UA1284 felt that the innocent animal was better off crammed inside the overhead container without air and water. They INSISTED that the puppy be locked up for three hours without any kind of airflow. They assured the safety of the family's pet so wearily, the mother agreed.

There was no sound as we landed and opened his kennel. There was no movement as his family called his name. I held her baby as the mother attempted to resuscitate their 10 month old puppy. I cried with them three minutes later as she sobbed over his lifeless body. My heart broke with theirs as I realized he was gone.

The Humane Society of the U.S. says air travel can be risky for pets and especially dangerous for brachycephalic breeds — such as pugs or bulldogs, whose short nasal passages make them vulnerable to oxygen deprivation and heat stroke. This little guy fought hard for his life, filling our flight with his cries until he finally ran out of breath. United Airlines does not care about the safety of their furry travelers. This poor family paid $125 for their pet to be murdered in front of them. There is no excuse for the pain this family is suffering.

Today, I boarded my last United Airlines flight.

R.I.P Papacito

Thursday, March 8, 2018

Popokilani Lily



DOB: 09/11/2017 (Photos taken at age of 4 months old)

父:TICA SGC  ショーナンキャッツ ジェイコブ オブ ポポキラ二 / Sire: TICA SGC Shonancats Jacob of Popokilani
母:TICA RW SGC ポポキラ二 ローズマリー/ Dam: TICA RW SGC Popokilani Rosemary

カラー:ブラック クラシックトービー / Black Classic Torbie

HCM, PKD DNA test HCM、PKD遺伝子検査: Negative as the parents are negative

Friday, February 9, 2018

Baby Sister Ema! / 末っ子エマちゃん!


昨年10月にレイラの初めての子供達として生まれた仮名メープル。
三頭の中では一番のおチビさんで、生まれた時の体重が79g。でもそんな小ささに負けず、育つかどうかを心配する必要が全くない元気な赤ちゃんでした。

順調にかつわんぱくに育って、1月の28日に無事わが家を巣立っていきました。
そんなエマちゃんのママから素敵なお写真とお便りをちょうだいしました。

This girl is one of Layla and Alfred's babies. We called her "Maple" and she got a new name. Please meet Ema!
She was only a 79g baby, the smallest of all three and I was bit worrying how she will be. But during the 3 months, she rapidly gained her weight and became a very beautiful girl.

And she left for her new home on Jan. 28th.
Following photos and letter are from her new mom.


エマの新しい生活がはじまりました。お母さん猫ちゃんにいっぱい愛されて三ヶ月を過ごせたことが良かったのでしょう。
Ema"s new life just begun. Looks like she was really loved by her mom for full 3 months since she was born.
先住猫ちゃんに臆することなく、シャ~~ッ  と言われても、怖がらずに何回も近づいては仲間に入れてもらおうとしています。
同じメインクーンのカリンが好きなのか、後からつけています。

She is try to join the elder group even she is hissed by them and never gives up. And looks like she likes Karin, the Maine Coon boy and is following after him all over.

耳の先の長い毛が好きです。体の色のトーンのグラデーションも素敵です。目が合うと、飛んできます。

I love the long links tips. The color tone and the gradation of her coat is really nice. And whenever our eyes cross, she comes running to me.

「アン、アンッ」と鳴いて、人を呼んでいるようで、思わず笑みがこぼれてしまい、子猫ちゃんの魅力に虜になってます。
遠藤さまとのご縁、感謝してます。

"Ann, Ann" is the way she talks and it sounds like she is calling me and every time I hear that I can't stop smiling, it's the magic and I am caught by kitten's charm. 
So happy that I came to know your cattery, many thanks. 



ママのレイラは初産とは思えないほど、素晴らしいお母さんでした。
またわが家の色濃い思い出となる子育て風景を間近に見る事が出来ました。

レイラが全ての愛情を注いで育てた子達だと思います。

A様、どうぞエマちゃんを末永くよろしくお願いいたします。

Mama Layla did a great job raising her babies, still hard to believe how she can have been so good mother. And we are so happy to eyewitness that precious moments. Another precious memory to remember forever.

Layla gave all of her love to her kittens, yes she did.

Hope Ema's new family to enjoy living with her from now on.







Saturday, February 3, 2018

Koharu, Maggie & Ibuki's Diary Part 23/心晴(こはる)君/マギー/柊季便り パート23

冬も半分ぐらいは過ぎ去ったかと、ちょっと安心していましたが… 二週連続で行きに見舞われたた狭山の茶畑です。

雪かきをしなければ、閉じ込められたまま(かなり大袈裟ですね!)のわが家に、ほっこりするメールと写真が届きました。柊季君、心晴君とマギー姉さん、みんな元気に仲良くして暮らしているようです♪

Well was thinking Winter has passed half away... But it snowed twice in 2 weeks around our area...
Had to clean up the snow on the road in chilly days and just couldn't go any where. And there came a happy email form Ibuki, Koharu and Maggie's mom!
Looks like all 3 are enjoying the Winter.

朝食後の日光浴。心晴の隣で。
Taking a sun bath with Koharu after the breakfast. 

遠藤様
こんにちは。お久しぶりです。
柊季、昨年11月30日に3歳になりました。
先週ワクチン接種で病院に行って体重測定をしたところ、なんと10.9kg!
先生に500gほど体重を落としましょうと言われてしまいました。
そこでご相談ですが、効果的なダイエット法を教えていただけますでしょうか。
Hi,
Long time no talk.
Ibuki became 3 years old by November 30th.
We took him to the vet last week for vaccine and figured out his is now 10.9kg!
And was told to loose about 500g.
Do you have any suggestion for his diet?

大好きなマギーママとお昼寝。いつまでも親子。
With his best mom Maggie. Forever child he is! 

お気に入りの爪研ぎの上で。この後しばらくしてこの爪研ぎは3匹の体重に耐えかねてつぶれてしまいました・・・
This "X" style is his favorite scratcher... Just broke up by the 3's weight...  


お得意のへそ天ポーズ。
Ibuki doing his best pose "Tummy-up"! 

お気に入りのテレビ番組「世界猫歩き」を真剣なまなざしで見るマギー。
Maggie watching her favorite TV program "Sekai Neko Aruki" (Mitsuaki Iwago's World "Cats" Travelogue).

体重は、避妊去勢猫さんにとってはとても気になる問題。
気にしてあげるのは、食生活だけではなく運動も。 太ってしまっているのか、筋肉の量によるものか… 特に赤い子は大きくなる子が多いように思いますが、体重管理はやはり大事。階段やキャットタワーなどを使って上下運動を取り入れると良い気がします。

3歳というと人間の20代後半ぐらいでしょうか? メインクーンの場合はこの年齢ぐらいで身体が完成すると言われているので、もう少し若いかもしれません。
何にせよ、適度な運動とご飯の量で500g減がうまくいきますように!

Weight control is really a endless theme fro cat lovers.
Look like only controlling the food sometimes does not make a big progress. If the kitty is young, letting them play may be a good help. Using stairways or cat tree may also help.

3 years old is about the late 20s comparing to human. But as Mainecoon is said that they need about 3 years to become full grown up Ibuki is may be a bit younger. Anyways, hope diet and playing will help him loose 500g shortly!





Tuesday, January 23, 2018

Lily's very 1st Show / りりたす、ショーに行く


早いものなのか、やっとなのか…
リリたす、やっとキツンクラスでショーデビューしました。

”やっと”と書くぐらいだから、やっぱりこの4ヶ月は長かったということなのだと思います。四季のうちの一つプラス1ヶ月。通常だとあっという間の感覚なのですが、新しい命が生まれてということになると、時間の長さの体感は全く別のものになります。
生まれる前の検診で、ひとりっ子だとわかった時から、「必ず無事に生まれるようにできることは何でもしよう!」と妙な決意をしたのを思い出します。

りりたすのママのぷりたすは、昨年の今頃初めての出産を経験しましたが、悲しいことに生まれた子達二たりともをすぐに亡くしてしまいました。愛おしそうに、大事に抱えて居た子供達を亡くしたのは本当に辛かったようで、数日間は子供達を探し続けていました。

そのぷりたすが、120%の愛情を注いで3ヶ月手塩に掛けて育てたりりたす。家で留守番をしてくれて居たママの分も合わせてショーの応援をしてきました!

Time flies... or passing the time is so slow...?
Finally Lily made her Debut to the Cat Show.

Well using the word "Finally" shows my feeling... probably.Yes, this 4 months was a really long time. It's just only one season plus a month but... Every time welcoming a new life, the clock seems to slow down it's ticking. Especially for Lily's growth.  
Lily's birth was a very special event for me, not because she was the singleton but to full fill Rosemary's broken heart. Rosemary delivered her first litter a year ago but unfortunately lost all two babies. She was such a good mother and was looking for her lost ones for several days. I remember I promised myself that I can't let her have the same experience again and decided to give any support she needs during her labor.

And finally Lily was born. Enough big and healthy as we expected. Rosemary devoted herself 120% to this singleton for 3 months. And finally her baby made the debut to TICA!                



応援しに行った割には、写真があまりにも少ない…orz
まあ、気を取り直して!

ちびっ子りりたすに、まだポワポワの赤ちゃんの毛もあるね♪と話しかけていた貝塚ジャッジ。確かに!持つと、まだやわやわな綿毛のようなコート。貝塚ジャッジの大きな笑顔に迎えられての初リング。


Well, being so excited I didn't take so much photos! LOL

This photo is the very first ring that Lily attended. With Kaizuka Judge's big smile, I think Lily felt comfortable. Just 4 month old girl, still wearing a baby coat looked very curious about other kittens.


こちらの写真は、浜野ジャッジのリングにて。
ちびっ子ながら綺麗なコートと横顔を見せてくれました。ブラウンのコートのコントラストは、まさにパパ譲り!ぐるぐるの渦巻き模様が見事です!一応、背中なんかも伸ばして見たり… 頑張りましたw

And next is with Hamano Judge.
She was showing her beautiful coat pattern and profile. Back straighten enough too for the first show! LOL


こちらは、土居ジャッジのリング。土居ジャッジはりりたすのパパであるジェイクのママ。りりたすには、人間のおばあちゃまに当たります。
初めて見るキジ羽根の猫じゃらしに夢中。その証拠にヒゲが全部前に倒れている!

This is her at Doi Judge's ring.

First time for her to see the Pheasant feather teaser. Looks like she was really attracted by it Her whiskers are all heading forward to catch it! LOL


ママ譲りの後ろ足立で、真剣白刃取りのポーズ!
ぐるぐる渦巻きの色がはっきりしているのは、本猫絶好調の印!w

Standing by her back legs like her mother used to do. and the coat pattern is very clear which means she is in a good mood!


うーむ… 白刃取はまだまだ成功には程遠いようですw
往年のぷりたすやおじいちゃんのあかたすの立ち姿にそっくり!>親バカですみませんw

Well... she didn't succeed catching the teaser but her pose really looks like her mom Rosemary and grandfather Albert ! LOL


最後にもう一枚。
正面からの顔。
どうか、このままキリッとした大人になってくれますように!

10リング参加して、全員ファイナルに残れるスペシャリティーのリングで4つのファイナルに、そしてオールブリードのリングでセカンドベストをいただきました。

思い出に残る、素敵なショーデビューとなりました。
生後4ヶ月なりたてのりりたす、結構ショーを楽しんでいたようです。
素敵な1日をありがとうございました。

The last photo from the front.
Just hope her to grow as she is now!

She attended 10 ring and got 4 finals at the Speciality rings. (Kitten count was 5 so all the kittens at SP rings received finals)
Addition to above, she was also finalized in one AB ring! Very nice debut show for an 4 months old baby girl!

Was a nice day to remember, nice and fun Show!
Thank you to all who shred the same day and moments!

 

Saturday, January 20, 2018

Don't Worry, Be Happy, I am Sun! / 燦(さん)君♪


遠いカナダから5月にわが家にやって来たレイラ。10月に三児の母となり、子供たちも無事に3ヶ月になりました。
まだまだ冬は続いていますが、巣立ちは季節を問わず…
きょう、トップバッターとして、仮名クッキーが新しいご家族の元に引っ越していきました。

Coon Amor Layla came to Japan in May last year and became a mother in October. She delivered 3 beautiful kittens and now they are 3 months old.
It is still winter but looks like graduation time does not care about seasons...
And today, our aka Cookie moved to his forever loving home.



「居なくなると淋しい?」
「…」

"Are you going to miss me?"
"..."


「大丈夫! もっと幸せになるからさ! そんな顔されると困っちゃうよ…」
「…」

"Don't worry, be happy, I am Sun"
"... :( "



お喋り上手で、甘えん坊で…
おっかないぷりたすにも何故か時たま可愛がられて居たヤンチャ坊主。
新しいお家の次男坊として無事に溶け込めますように。

ずっと傍にいてくれるような気がしていたのだけれども、わが家での滞在期間は3ケ月の限定だったようです。
新しいお家でのこれからの時間の方がずっと長いわけで。生まれてから3ヶ月で学んだねこ社会の経験がこの先の幸せに役に立ちますように!

燦君、幸せに!

Great talker, stalker and...
all of the girls loved him, even the "Fear Queen" Rosemary sometimes took very good care of this sweet red boy.
Hope him to fit into his new family quickly.

Felt like he was our's  but as a matter of fact, it was only 3 months that he stayed here. He chose his new family by himself. Yes, when his new dad came to see, he was stalking at him! LOL
His new life has just begun and it is going to be a very long one, long enough to forget the starting 3 months. Just wishing his days living with us will be a good help for him to start his own chapter!

Good luck my boy!




ページナビゲーション